Сыщицы тихо поднялись по лестнице, ведущей в мансарду. Из комнаты Уиппингема донесся свист и треск. Элпью с расширившимися глазами повернулась к графине:
– Что это было? Я уже слышала эти звуки, когда пришла сюда в ту роковую ночь.
Закусив губу и подобрав юбки, она на цыпочках поднялась на верхнюю площадку лестницы. Беззвучно отдуваясь, графиня приникла ухом к замочной скважине.
– Кто-то хнычет, – прошептала она.
– Соберись! – Женский голос звучал сдавленно. – Давай быстрее. С такой скоростью мы до маскарада не кончим.
Графиня нахмурилась и покачала головой.
– Давай уйдем. Мне страшно даже подумать…
Снова щелкнул хлыст, за которым последовал пронзительный крик.
– Простите, леди Прюд. – Голос Уиппингема.
Ритмично заскрипела кровать.
читать дальше– Боже мой, – прошептала Элпью. – Должно быть, ее выпустили из тюрьмы.
– Держите этот ритм, ребята. – Звонкий голос дико расхохотался, когда снова просвистел удар хлыста.
– О-ох! – крикнул мужчина. – Больно! – Сыщицы узнали голос лорда Уэкленда.
– Чего ты боишься, великовозрастное дитя? – спросил странный женский голос. – Подумаешь, не туда попал.
– Фу, Элпью! – Развернувшись на каблуках и подобрав юбки, графиня собралась спускаться. – Пойдем отсюда.
Элпью хихикнула.
– Зато теперь нам известно другое лицо леди Прюд, мадам. – Элпью прижалась ухом к двери. – Но разве от возбуждения голос не становится ниже?
Графиня уже занесла ногу над ступенькой, но Элпью удержала ее за рукав.
– Прошу вас, леди Прюд. – Элпью узнала голос доктора. – Мое орудие застряло в дырке.
– Тогда вытащи его, – рявкнула женщина, – и сунь снова.
– Какая гадость, Элпью! – Графиня несколько раз подряд судорожно сглотнула. – Сейчас мы увидим эту сцену своими глазами.
– Воткнуть, вынуть, воткнуть, вынуть, – командовала начальница, ритмично щелкая хлыстом под скрип кровати. – Так держать, ребята. Я не хочу, чтобы вы слишком быстро достигли кульминации. Воткнуть, вынуть, воткнуть, вынуть. Придерживайтесь естественного ритма.
Элпью распахнула дверь.
Лицом к двери, на деревянных стульях сидели лорд Уэкленд, доктор Стикуорт и лорд Уиппингем. Все трое в рубашках и брюках.
На кровати стоял Роджер, лакей Шарма, в полном макияже, с хлыстом в затянутой в атласную перчатку руке. На нем было одно из платьев леди Прюд.
На коленях у мужчин лежал богато вышитый камзол. Уэкленд замер, держа иголку в воздухе. Уиппингема застали за подготовкой к аккуратному стежку на воротнике. Стикуорт выполнял сложный стежок.
– Что? – изумилась Элпью. – Но это же…
– Кружок вышивания, – сказала графиня, с улыбкой входя в комнату. – Как мило! И какое прекрасное изделие у вас получилось, джентльмены. – Она поднесла край камзола поближе к глазам и стала разглядывать вышивку с лица и с изнанки. – Боже, что я вижу? Вышивка крестом, ирландский стежок, французские узелки, а этот очаровательный кусок позумента – просто филигранная работа… я всегда думаю, как трудно это выполнить. Обожаю серебристое фризе. А какая чудесная подкладка. Индийская саржа, если не ошибаюсь. – Она отступила и серьезно посмотрела на мужчин. – Позвольте задать вам, джентльмены, личный вопрос?
Все четверо смиренно кивнули.
– Сколько вы возьмете с меня за новое платье?
Фиделис Морган.Тщеславная мачеха.
Вобщем задали нам за зиму прочитать некоторые книги в оригинале , ну я для начала одну с самым броским названием заценил в переводе ибо традиционного шекспира и уальда читал на русском еще в школе^_^ а тут новое лицо можно сказать. Если честно половину книги можно было редакционно вырезать хуже бы не стало, но остальная часть весьма не плоха.Ну, и подобных сцен там прилично эта просто больше всего понравилась.Автор знает толк в тролинге))